День перекладача


Професія перекладача була важливою у всі часи. Однак професійне свято представники цієї професії почали відмічати лише з 1991 року.

30 вересня – дата, за якою закріплене свято, була обрана на честь відомого історика, письменника, перекладача Ієроніма Стридонського, який займався перекладом Старого і Нового Завітів. Саме його версія перекладу цих безцінних паперів була проголошена офіційним латинським текстом Святого Письма.

Студенти ЧНУ ім. Петра Могли, які в майбутньому вирішили пов’язати своє життя з перекладацькою діяльністю, теж доручилися до  святкування. За їхньої ініціативи коридори філологічного корпусу були прикрашені прапорами різних країн та плакатами з привітаннями. На вулиці були облаштовані фотозони, де кожний охочий міг сфотографуватися  напам’ять.

Після занять відбувся концерт за участі талановитих студентів Інституту філології. Його родзинкою став фільм, презентований перекладачами. У залі панувала святкова та дружня атмосфера. Зал бурхливо аплодував учасникам після завершення дійства.

????????????????????????????????????

????????????????????????????????????

1SHoPlfwA_w BOJwrcmygl0 EGTNYtnqZ6c ItAmmdk4pik qDD4zXg_uKE Yb_X_eTWycE yPxbVO68vPc

 

Події та оголошення


вересня
17
Арт-майстерня “АКВАГРИМ” розпочинає зустрічі та запрошує на творчо-психологічні заняття студентів усіх курсів

Коли: 17 вересня о 15:30 Де: аудиторія 4-107 ( Центр соціально-психологічної підтримки) Арт-майстерня “АКВАГРИМ” розпочинає зустрічі та запрошує на творчо-психологічні заняття студентів усіх курсів! Головна мета арт-майстерні полягає в гармонізації психічного стану через розвиток здатності до самовираження і самопізнання. Цінність …

жовтня
7
День відкритих дверей ЧНУ імені Петра Могили

Дата: 7 жовтня 2018 року Час: 10.00-14.00 У програмі: виступ ректора Клименка Л. П про сьогодення і перспективи розвитку університету; про умови вступу на навчання за програмами підготовки бакалавра та магістра на основі ПЗСО, ОКР молодшого спеціаліста та ступеня бакалавра/магістра; …

вересня
25
Bебінари українською мовою Web of Science і інших ресурсів компанії Clarivate Analytics

Шановні колеги! Пропонуємо Вам серію вебінарів українською, для опанування  Web of Science і інших  ресурсів компанії Clarivate Analytics. На сьогодні 72 українські видання індексуються у Web of Science Core Collection 15 з них мають імпакт фактор, інші індексуються в ESCI. На жаль,  кілька українських видань нещодавно було виключено з ESCI за грубі порушення редакторських …