Світлана Валеріївна Єлісєєва


Заступник завідувача кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови,
старший викладач,
керівник студентського перекладацького центру
Інституту філології ЧНУ імені Петра Могили

 

Освіта та професійний шлях

У 1992 р. закінчила Миколаївське медичне училище за спеціальністю «санітарний фельдшер».

У 1994 р. закінчила Міжнародний інститут управління, бізнесу та права при Міжнародної Академії Наук Сан Маріно за спеціальністью «референт-перекладач з англійської мови».

У 2004 р. закінчила Миколаївський державний університет  ім. В. О.Сухомлинського за спеціальністю «англійська філологія, фахівець, викладач».

У 2007 р. закінчила аспірантуру в Миколаївському державному гуманітарному університеті ім. Петра Могили за спеціальністю «Германські мови».

З 1997 р. працювала викладачем англійської мови в Миколаївському гуманітарно-технічному інституті.

У 1999 р. працювала викладачем англійської мови у приватному підприємстві «Курси з англійської мови».

З 2000 р. – викладач англійської мови на курсах для студентів, які виїжджають закордон в Миколаївському державному аграрному університеті.

З 2004 р. – викладач кафедри іноземної філології Миколаївського державного аграрного університету.

З 2006 р. – викладач кафедри теорії та практики перекладу Миколаївського державного гуманітарного університету ім. Петра Могили.

З 2013 р. – старший викладач кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Чорноморського державного університету ім. Петра Могили (з червня 2016 року – Чорноморського національного університету ім. Петра Могили).

З 2016 р. –  керівник студентського перекладацького центру кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови ЧНУ ім. Петра Могили.

З 2018 р. – заступник завідуючого кафедрою теорії та практики перекладу з англійської мови ЧНУ ім. Петра Могили.

 

Коло наукових інтересів: військовий переклад, кінопереклад, мовна локалізація, переклад текстів різних функціональних стилів англійської мови.

 

Навчальні курси:

  • «Переклад функціональних стилів»;
  • «Особливості діяльності усного перекладача»;
  • «Практичний курс письмового та усного перекладу».

 

Контакти:

Електронна пошта:  Ewthinker@gmail.com

Телефон: (0512) 76-55-87, (063)-424-74-63

 

Основні наукові та методичні публікації

  1. Єлісєєва С.В. Особливості комп’ютерної лексикографії: структурні компоненти автоматичного словника. Новітня філологія. – 2913. – № 46. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2013. – 184 с.
  2. Єлісєєва С.В. Використання інформаційних технологій у сфері галузевого перекладу. Новітня філологія. – 2014 – № 48. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2014. – 168 с.
  3. Єлісєєва С.В. Переклад і локалізація в сфері інформаційних технологій. Науково-методичний журнал «Наукові праці. Серія «Філологія. Мовознавство», 2015 р.
  4. Єлісєєва С.В. Переклад і локалізація у сфері інформаційних технологій. Наукові праці: Науково-методичний журнал. – Філологія. Мовознавство. – Вип. 243. Том 255. – Миколаїв : Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2015
  5. Єлісєєва С.В. Сучасні інформаційні технології та військовий переклад. Новітня філологія. – № 51. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2016. – 176 с.
  6. Єлісєєва С.В. Проблема локалізації сайту міжнародної мережі Інтернет. Новітня філологія. – 2017. – № 52. – Миколаїв: Вид-во ЧНУ ім. Петра Могили, 2017. – С. 180.
  7. Єлісєєва С.В. Проблема локалізації мобільних додатків. Науковий Вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація» – 2017. – №2. – Херсон: Вид-во наукового віснику Херсонського державного університету, 2017.
  8. Єлісєєва С.В. Труднощі перекладу аудіовізуального контенту. Новітня філологія. – 2017. – № 55. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2017
  9. Єлісєєва С.В. Методичні рекомендації з курсу «Інформаційні технології в перекладі» – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2012. – 138 с.;
  10. Єлісєєва С.В. Course of Business English: Практикум для судентів. – Миколаїв: Вид-во ЧДУ ім. Петра Могили, 2009. – Вип. 5. – 68 с.
  11. Єлісєєва С.В. Information technologuies in translation: Навчальний посібник. – Миколаїв: Вид-во ЧНУ ім. Петра Могили, 2018. – 189 с.
  12. Єлісєєва С.В. Методичні рекомендації щодо написання курсових робіт та дипломних проектів на здобуття академічного ступеня бакалавра та магістра філологічних наук зі спеціальності «Переклад». – Миколаїв: Вид-во ЧНУ ім. Петра Могили, 2018 – 23 с.

 

 

Події та оголошення


грудня
14
Церемонія нагородження переможців конкурсу “Ліга кращих”

1-10 грудня тривало голосування за кращу соціальну рекламу від учнів 10-11 класів Миколаївської області в рамках конкурсу «Ліга кращих». Уже завтра, 14 грудня, відбудеться урочиста церемонія нагородження переможців конкурсу «Ліга кращих», яку організовує кафедра соціальної роботи, управління й педагогіки. Розклад …

грудня
18
Гра Гюнтера Хорна «Тюрма»

Центр соціально-психологічної підтримки ЧНУ ім. Петра Могили запрошує всіх охочих взяти участь у грі Гюнтера Хорна «Тюрма». Ця гра виробляє навички комунікації, а також, як будь-яка гра, де є місце конкуренції, суперництва, азарту, може допомогти у вираженні своєї індивідуальності й …

грудня
7
Відкриття виставки “Золотий Буг-2018”

7 грудня о 15.00 в галереї мистецтв ЧНУ імені Петра Могили відбудеться відкриття виставки Українські художники – Миколаєву «Золотий Буг-2018». Роботи, зібрані в експозицію, були створені дванадцятьма українськими художниками. На своїх полотнах митці показали Миколаїв таким, яким його не бачить …