З нагоди шевченківських днів студентки факультету філології Чорноморського національного університету імені Петра Могили продекламують різними мовами всім відому поезію «Заповіт».
Вірш, що в середині 1840-х років нелегально поширювався в рукописних списках, а сьогодні посідає 5-те місце в світі за кількістю мов, на які його було перекладено.
10 березня 2023 року поезія звучатиме у виконанні студенток факультету філології, зокрема
українською – Антоніна Остапенко
польською – Катерина Дорошенко
англійською – Анастасія Жовнірчик
німецькою – Аліна Булаєнко
іспанською – Юлія Сліпченко
французькою – Богдана Левицька
Переглянути можна буде на нашому YouTube-каналі.
Так, на сьогодні існує 21 переклад «Заповіту» польською, близько 20 – англійською, 13 – грузинською, по 12 – французькою і чеською, 11 – німецькою, 10 – вірменською, майже по 10 – болгарською, іспанською, китайською та іншими. Всього у світі нараховується близько 500 інтерпретацій вірша «Заповіт» Тараса Шевченка національними мовами.