Покращити рівень української мови легко: позбуваємося росіянізмів разом


Щорічно 21 лютого відзначається День рідної мови.

Сьогодні українська мова є актуальною для кожного з нас, її прагнуть вивчати закордоном, вона стає популярною серед світових зірок та політиків.

Пропонуємо декілька порад щодо вилучення росіянізмів із нашого мовлення:

  • більше десяти – більш ніж десять, більш як десять, більше за десять, понад десять;
  • більше того – ба більше;
  • У більшості випадків – здебільшого;
  • у дійсності – насправді;
  • у залежності від – залежно від;
  • основному – переважно;
  • у розстрочку – на виплат;
  • у той же час – водночас;
  • у цілому – загалом;
  • вирішити проблему, питання, задачу, рівняння – розвʼязати проблему, питання, задачу, рівняння (але виконати завдання);
  • виходячи з – зважаючи на;
  • відбитися на – позначитися на;
  • відносно / по відношенню до / у цьому відношенні / на рахунок – щодо;
  • відстоювати думку, позицію – обстоювати думку, позицію;
  • включаючи – включно з;
  • ураховуючи – з огляду на;
  • усе більше – дедалі більше;
  • усе рівно – все одно, однаково;
  • головним чином – гóловно;
  • даний – цей, такий;
  • з приводу святкування / роковин – з нагоди святкування / у роковини;
  • з цього приводу – щодо цього;
  • точки зору – з погляду ;
  • за браком часу – через брак часу;
  • за власний рахунок – власним коштом;
  • завірити документ – засвідчити документ;
  • задати питання – поставити запитання;
  • інша справа – інша річ;
  • іншими словами – інакше кажучи;
  • кінець кінцем – врешті-решт;
  • копія вірна / згідно оригіналу – згідно з оригіналом;
  • мати місце – бути, траплятися, відбуватися;
  • мати / давати / отримати можливість – мати / давати / отримати змогу;
  • між тим – тим часом;
  • мова йде про – йдеться про;
  • на даний момент – на цю мить;
  • накладений платіж – післяплата;
  • нанести збитки – завдати збитків;
  • нанести шкоду – заподіяти / вчинити шкоду;
  • не дивлячись на – попри, дарма що;
  • ні в якому разі – у жодному разі;
  • отримати / одержати освіту, звання – здобути освіту, звання;
  • отримати відмову, відсіч, поразку, догану, кулю – дістати відмову, відсіч, поразку, догану, кулю;
  • отримати розголос – набути розголосу;
  • перш за все / в першу чергу – передусім, насамперед;
  • під цим розуміється, під цим мається на увазі – витлумачують;
  • підняти питання / проблему – порушити питання / проблему;
  • по великому рахунку / за великим рахунком – узагалі ж;
  • позбавитися від – позбутися когось, чогось;
  • понад те – крім того, до того ж;
  • порівняно з / у порівнянні з – як порівняти з, проти чогось / когось;
  • разом з тим – водночас;
  • справа в тому – річ у тім;
  • станом на зараз – нині;
  • сума складає – сума становить;
  • так як – бо, через те що, тому що;
  • такий як – як-от;
  • таким чином / значить – отже;
  • тим більше – тим паче, і того більше, і поготів;
  • тим не менш – а втім, проте, однак;
  • той чи інший – той чи той;
  • точка зору – думка;
  • у вигляді – подібний до;
  • у випадку – у разі;
  • у відповідності до – відповідно до;
  • у кінцевому підсумку – у підсумку, зрештою;
  • у свою чергу / своєю чергою – так само, і собі;
  • у тому числі – зокрема, серед них;
  • у якості – як;
  • швидше за все / скоріше за все – найімовірніше, радше;
  • шляхом – у такий спосіб, через;
  • як правило – зазвичай.

Шануймо мову у її красі!

Це скарб! Це мудрість! Це надія!