У вересні ЗСУ провели ряд міжнародних навчань “Об’єднані зусилля-2020”, де були залучені військові з Британії та Сполучених Штатів.
Викладач кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Христина Литвиненко взяла участь у спільних навчаннях українських та британських Десантно-штурмових військ у ролі перекладача. Викладач була присутня при десантуванні військових, брала участь у стрільбах тощо.
Військова термінологія, якою було необхідно керуватися у процесі усного перекладу, охоплювала різні тематики: медицина, військова зброя та техніка, тактичне планування тощо.
Участь у подібних проєктах для перекладача – це корисний досвід, унікальна мовна практика та цікаві враження.