1 квітня 2019 року стартувала школа «Юного гіда-перекладача», яку організували викладачі кафедра теорії та практики перекладу Інституту філології ЧНУ ім. Петра Могили.
Навчання проходитиме англійською мовою. Протягом 3 днів учні ознайомляться з особливостями професії гіда-перекладача, покращать словниковий запас з фахової лексики, спробують себе в якості гіда-перекладача в реальних умовах, а також візьмуть участь в екскурсії визначними місцями Миколаєва. У кінці школи учасники отримають сертифікати про проходження навчання.
Окрім практичних завдань, на учнів чекатимуть цікаві квести та ігри, а також екскурсія університетом. Наприкінці школи учні мають презентувати проект «Екскурсія рідним містом» англійською мовою та проявити всі навички та знання, набуті під час навчання.
«Такі заходи – це частина профорієнтаційної роботи університету. Багато людей вивчає мови, мріє бути перекладачами, адже це цікава, проте специфічна робота. Проте така професія, окрім вільного володіння мовою, потребує великого спектру якостей. У школярів є можливість себе перевірити, вдосконалити свої знання й уміння та освоїти основи професії гіда-перекладача», – зазначив директор Інституту філології Олександр Пронкевич.